Английский язык для всех

формы глагола live

Глагол live очень часто используется в английском языке. Особенно это касается разговорной речи. Часто мы слышим:
Where do you live?
I live in Moscow

Перевод данных предложений на русский язык:
Где ты живешь?
Я живу в Моске

Глагол live — это правильный глагол

формы глагола live
live lived lived

Для чего нужно знать вторую и третью форму глаголов в английском языке? Для использования более сложных времен, если мы говорим именно о третьей форме. Вторая форма нужна для простого прошедшего времени (Past Simple).

Упражнение на использование форм глагола live

Даны предложения на английском языке. Некоторые из них содержат ошибки. Задача — найти эти ошибки и исправить их.

1. I have always lived here
2. Does he live with you?
3. They are going live together
4. She lived at London
5. Did she live in her brothers flat?

Ответы к упражнению на формы глагола live

Вначале переведем данные предложения на английский язык
1. Я всегда жила здесь
2. Он живет с тобой?
3. Они собираются жить вместе
4. Она жила в Лондоне
5. Она жила в квартире брата?

Теперь ответим на само упражнение. В каких именно предложениях были сделаны ошибки?

Неправильные предложения 3, 4, 5.

Исправленные выражения вместо неправильных в предложениях
3. to live

Когда мы говорим о будущем времени, то мы обычно используем время Future Simple (простое будущее время). Но использование данного времени — не единственный способ выражения будущего времени. Очень также используется конструкция to be going to do something (собираться что-то делать). Нужно использовать нужную форму глагола to be в зависимости от времени.

Очень многие студенты делаю ошибки на предлоги. Но мы знаем, что с городами и странами мы используем предлог in.

Очень часто при разговоре на английском языке забывается о притяжательных местоимениях и словах. Если что-то принадлежит людям, то мы обычно ставим апостроф.

Примеры:
my siser’s car
my father’s flat

Перевод данных выражений на русский язык:
машина моей сестры
квартира моего отца

bebris.ru

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Разница в употреблении to live, life, live, alive, living

Posted on 2014-03-17 by admin in Всякая всячина // 6 Comments

Слова live, life, live, alive, living являются однокоренными, все связаны с жизнью, но употребляются по-разному, и это вызывает путаницу у большинства студентов, не знающих, когда именно использовать то или иное слово. Давайте разберемся в этой теме.

Начнем со слова to live [lɪv] – это глагол, который означает «жить».

  • I want to live in the country – Я хочу жить в сельской местности
  • I live in a flat – Я живу в квартире

Что подразумевается под словом жить? – быть живым, чувствовать, спать, есть и т.п.

Далее, слово life – «жизнь». Life – это существительное, обозначающее период от рождения человека до его смерти.

  • Life is beautiful! – жизнь прекрасна!
  • That’s my life! — это моя жизнь!

Live [laɪv] – это прилагательное, не стоит путать его с глаголом to live. Это часто происходит поскольку эти слова пишутся одинаково, но произносятся по-разному. Прилагательное live переводится «непосредственный, вживую, в прямом эфире». Это слово часто светится в углу телевизора, когда мы смотрим концерт в прямом эфире, или слушаем речь президента. Когда мы говорим по скайпу – это тоже live.

  • I am watching the concert which is live – я смотрю концерт в прямом эфире
  • The president is speaking live to advise of the terrible accident – президент говорит в прямом эфире, чтобы сообщить об ужасном инциденте.

Alive — это прилагательное, выражающее состояние, при котором человек жив, а не мертв и может испытывать различные чувства — «живой, в живых, чувствующий»

  • He is alive, not dead – он жив, а не мертв
  • The man is still alive! We must take him to the hospital – он все еще жив! Мы должны отвести его в больницу.

Что касается living, то это слово может быть 1) глаголом; 2) герундием; 3) прилагательным; 4) существительным. Если living является глаголом, то это будет форма времени Perfect Continuous:

  • I have been living in this house for 5 years – я живу в этом доме 5 лет.

В качестве прилагательного living переводится как «живой»

  • Living creatures – живые существа
  • A living legend – живая легенда
  • living languages — живые языки
  • the greatest living poet — крупнейший из современных поэтов
  • no man living could do better — никто на свете не сделал бы лучше
  • living skeleton — живые мощи
  • living death — жалкое существование
  • living pictures — живые картины

Отглагольное существительное – герундий можно перевести как «образ жизни» или «средства к существованию». Вот несколько выражений со словом living в качестве герундия:

  • the art of living — умение жить
  • standard of living — жизненный уровень

Вот примеры использования living в качестве существительного. В этом случае перед living ставится артикль.

  • to earn /to make/ a living as a teacher — зарабатывать на жизнь учительством
  • to work for a /for one’s/ living — зарабатывать на хлеб /на жизнь/
  • to make an honest living — честным трудом зарабатывать на жизнь

Надеемся, что мы помогли вам разобраться в разнице между to live, life, live, alive, living. Давайте проверим, так ли это, при помощи небольшого теста.

englsecrets.ru

Глагол to live: 10 вариаций на заданную тему

Глагол to live («жить») входит в первую сотню английских глаголов, которые мы узнаём, изучая английский.

А фразовые глаголы, образованные от глагола to live с помощью предлогов и наречий еще более расширяют спектр его значений, обогащая английскую разговорную речь интересными оборотами и выражениями.

И десять из них – перед вами!

To live by something – жить в соответствии с понятиями, убеждениями, правилами

My son lives by his own rules.

Мой сын живет по своим собственным правилам.

To live something down – смириться с чем-л.

Ted lost a game of tennis to his little sister. He’ll never live it down.

Тед проиграл в теннис младшей сестре. Он никогда с этим не смирится.

To live for something – жить ради чего-л.

The rebel leader lived for his ideals.

Главарь повстанцев жил ради своих идей.

To live in – жить по месту работы или учёбы

The university guarantees accommodation for every first year who wants to live in.

Университет гарантирует предоставление жилья каждому первокурснику, желающему проживать по месту учёбы.

To live it up – «проживать» деньги, проводить весело время

Since Nick won the lottery, he’s been living it up.

С тех пор, как Ник выиграл в лотерею, он «проживает» деньги.

To live off somebody – жить за чей-либо счет

Andy is 36, but he still lives off his parents.

Энди 36 лет, но он все еще живет за счет родителей.

To live out something – воплощать, реализовывать что-л. (мечты или амбиции)

Todd and Kathy are in the islands living out their dreams.

Тодд и Кэт­­и сейчас на островах воплощают в реальность свои мечты.

To live through – испытывать трудности, переживать тяжелые времена

My grandfather lived through the German occupation during WWII.

Во время Второй мировой войны мой дед пережил немецкую оккупацию.

To live up to something – жить в соответствии с ожиданиями, требованиями

Ron didn’t live up to his boss’s expectations. So, in the end he was fired.

Рон не соответствовал ожиданиям своего начальника. Поэтому, в конце концов, он был уволен.

To live with something – смириться, свыкнуться с чем-л.

Many shopkeepers have to live with the economic recession.

Многие владельцы магазинов вынуждены примириться с экономическим спадом.

Читайте также:

Наш тест поможет вам лучше усвоить «жизнеутверждающую» лексику.

skyeng.ru

Это интересно:

  • Гибдд штрафы платон перенесены до 15 мая закон Штраф за неоплату проезда в системе "Платон" с 15 июля может возрасти в 4 раза Проект соответствующего закона 1 размещен Минтрансом России на Федеральном портале проектов нормативных актов для проведения независимой […]
  • Кроссворд для детей правила дорожного движения Кроссворды по ПДД для учащихся 5 класса с ответами Автор: Колотыгина Вера Юрьевна, учитель математики, МКОУ «Троицкая СОШ №50», Свердловская область, Талицкий район, поселок Троицкий. Кроссворды по ПДД для учащихся 5 класса (с […]
  • Пункт 2 статьи 24 ук рф Уголовно-процессуальный кодекс РФ Глава 4. Основания отказа в возбуждении уголовного дела, прекращения уголовного дела и уголовного преследования. Статья 24. Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного […]
  • Правило оформления приложений к документу Реквизит 21 – отметка о наличии приложения Отметка о наличии приложения – реквизит, содержащий сведения о дополнительно прилагаемом документе (документах). 1 Отметку о наличии приложения (реквизит 21), названного в тексте письма, […]
  • Правила скаута Правила скаута Для скаута слова обещания священны. Произнести эти слова не трудно, но вот чтобы выполнить это обещание и следовать законам скаутов нужно много над собой работать. Пусть это вас не смущает. Вам помогут ваши друзья […]
  • Как пройти вне закона StarCraft 2 WoL кампания: Миссия 2 Вне закона StarCraft 2 Wings of Liberty Кампания, Прохождение на Эксперте со всеми аччивками:Миссия 2 Вне закона Задание: Уничтожить аванпост Доминиона.Достижение 1 Денежное вознаграждение: Найти […]